<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>






<rss version="2.0">
	<channel>
    	<title>Top 100 records that match your search results </title>
    	<description> Displaying the top 100 results that match your query.</description>
    	<link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/rssapi.jsp?Re=3295&amp;browse=true&amp;N=3+4004+4294917053</link>
  		 
          <item>
            <title>The complete plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=594847</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description>This new translation presents the only truly complete edition of the plays of one of the greatest dramatists in history. This volume contains works that have never previously been translated, including the newly discovered farce The Power of Hypnotism and the first version of Ivanov, as well as Chekhovs early humorous dialogues. It also contains a description of lost plays and those Chekhov intended to write but never did.--BOOK JACKET.</description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>Chekhov : the four major plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=572580</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description>More than a century since Chekhovs death, his artistic influence continues to be felt throughout literature and the theater, where many refer to him as the progenitor of modern drama. Why is it that as frequently as Chekhovs work is performed in the modern English-speaking theater, it is so often stuck in interpretations that are historically accurate but bereft of contemporary resonance and genuine passion? Why does his prose often sound stilted, precious, forced, and humorless? To anyone who has read him in the Russian, this is the furthest from a description of his language that anyone could imagine. In Russian, Chekhov is blunt, muscular, even coarse, simultaneously funny and sad because he is so uncomplicated. In these new translations of Chekhovs four greatest plays - Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and Cherry Orchard - the theatrical translator Curt Columbus recaptures the masters open-ended simplicity, at once colloquial and accurate. He endows these timeless dramas with dialogue that is faithful to the Russian original but attuned to contemporary audiences.--BOOK JACKET.</description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>A tragic man despite himself : the complete short plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=619228</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>The essential plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=423040</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>The plays of Anton Chekhov
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=1059445</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>Five plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=511349</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>Chekhov : the major plays
            by Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904.
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=92452</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		   
          <item>
            <title>Orchards, orchards, orchards : plays
            
            </title>
            <link>http://www.phoenixpubliclibrary.org/record.jsp?R=61647</link>
            <pubDate></pubDate>
            <description></description>
          </item>
		  
    </channel>
  </rss>

